俄罗斯议员:需要承认外国学生在俄大学留学可以作为疫情期间入境的根据

副标题:今年入境俄罗斯留学或成可能

俄罗斯议员认为应该让外国学生回到俄罗斯留学,需要知道的一点是自从2020年3月18日以来,俄罗斯政府已经10个月完全禁止外国学生入境了,其最根本的原因还是依然在俄罗斯肆虐的疫情。这一点为预计来俄罗斯留学或者已经在俄罗斯留学但是因为疫情困在国内的那些学生带来了好希望。在这之前我们已经有另外一个消息,即2月10号俄罗斯当日新增发病数已经降低到去年10月17日以来最低单日发病人数。

莉莉娅·古梅洛娃(Лилия Гумерова) - 俄罗斯联邦科学、教育发展委员会参议员

Нужно признать обучение иностранных студентов в российских вузах основанием для въезда в страну, заявила Гумерова 俄罗斯国家杜马(Дума)议员古梅洛娃提议:“需要承认外国学生在俄大学留学这一情况可以作为疫情期间入境的根据”(根据俄罗斯联邦总统第 16.03.2020 N 635-р号总统令,外国人入境只有符合某些极其特殊的条件下才能作为入境“根据”,例如在俄有俄籍亲属、拥有俄罗斯长居签证、某些领域的特别专家等) 下面请看新闻的原文翻译:

Учеба на удаленке показала много недочетов в организации такого образования. Об этом заявила сенатор Лилия Гумерова. 远程授课的教育模式已经展现出非常多的缺点,关于这一点由俄罗斯联邦议员莉莉娅·古梅洛娃提出。

Глава профильного комитета Совета Федерации отчиталась о его работе в прошлом году. Она добавила, что парламентарии разработали законопроект, где прописаны правила и порядок использования дистанционного обучения. Определять их будут в профильных министерствах. 去年俄罗斯联邦专业委员会主席从他的职位上离职了。 她补充道:议员们起草了一项法律草案,规定了使用远程教育的规则和程序。具体定义这些程序应该在专业局的框架内。

Еще в прошлом году утвердили решение, по которому переходить на удаленку можно в условиях повышенной готовности или чрезвычайной ситуации как в целом по стране, так и в отдельных регионах. 还有一点,在去年的时候已经确认了一项决议,即在整个国家或者某些部分州处于紧急情况或者需要提高疫情的准备性的情况下学校可以转移至远程教育模式。

Также сенатор отметила, что комитет работает над предложениями, как сделать общение родителей со школой более плотным. Часто последние жалуются, что им не хватает информации и встреч с учителями. 同时,议员也做了一个补充,委员会正在努力思考建议,以使得学生家长们与学校更紧密地沟通。 最近非常频繁的一个抱怨即他们没有足够的信息和机会与老师们见面,

Кроме того, по словам Гумеровой, по инициативе сенаторов в стране установили льготные образовательные кредиты для студентов. Вузы пока не будут повышать стоимость обучения. 除此之外,古梅洛娃也说了,根据联邦议员的倡议,在全国境内设置了特别优待的对于大学生的助学贷款。 并且大学在近期也不会提高自己的学费(这样可以极大减少学生和其家庭的费用负担)。

«Важно признать обучение иностранных студентов в российских вузах основанием для въезда в страну. Соответствующее письмо направлено в оперативный штаб. Продолжаем работу в данном направлении», - сказала глава комитета. 委员会首脑强调“非常重要的一点是承认外国学生在俄罗斯大学留学可以作为一项入境的基础根据(основание 可以理解为“条件”,根据俄罗斯总统令,入境需要符合某种条件)。 (议员的)相关的信件已经发给联邦抗击新冠疫情指挥部,我们将会在这一方向继续努力”。

Сенатор сообщила, что в правительстве разрабатывают единые правила оплаты труда учителей. Сначала для педагогов школ, потом - детских садов. 议员指出,在(俄联邦)政府内部现在正在拟定一项统一支付中小学教师工资的规则。 先收益的将会是中小学老师,然后是幼儿园。

新闻解读:

这应该属于一条比较综合性质的新闻,因为关于外国留学生只有少数几句话提到了,但是小编注意到了新闻中使用了“важно”(重要的)这个副词, 这说明外国留学生的问题实际上一直颇受关注。 早在去年12月俄罗斯联邦教育委员会委员法尔科夫(Фальков)就指出 - 超过三成的外国学生因疫情无法入境, 而早在去年9月俄罗斯联邦外长谢尔盖·拉夫罗夫就表示: 外国学生入境的话题不出意外将会在一个月内解决, 可是现在等了这么久也完全没有等到任何解决方案,只能说一方面是俄罗斯政府没有预料到去年10月开始的第二波疫情直接把俄罗斯的确诊人数拉到最多一天接近3万人确诊,一方面政府也没有把中国留学生的利益放在首要位置,而是着重考虑其他欧洲国家包括前苏联国家的学生入境的问题。 所以到现在俄罗斯政府对中国人关闭边境已经接近一年时间,我们也一直没有等到任何入境的好消息,实在是很难受。

瓦列里·法尔科夫(Валерий Фальков)俄罗斯联邦高等教育部部长、秋明国立大学校长

但是无论如何,希望总是有的,现在俄罗斯每日新增确诊人数已经降低回2020年10月17日来最低的水平,这无疑是一个巨大的好消息。 我们希望俄罗斯能尽快对中国学生开放边境,不至于让我们继续苦苦等待吧。


这篇文章就到这里结束了,看到这里如果您想申请俄罗斯高校入学或者获得相关咨询的话,可以点击下方联系我们哦!我们将会竭诚为您提供有用的信息:咨询微信: liuxuerus (李经理)

发布于 重要新闻 并且被标记为 , , .