圣彼得堡国立大学本科专业《跨文化交际理论与实践(英文授课)》详细介绍!

圣彼得堡国立大学开设有许多专业,但是在国内一直没有人专门对这些专业做详细介绍,由此很多同学都不了解圣彼得堡国立大学的很多专业的基本信息,于是为了让大家详细了解圣大的专业情况,《俄罗斯教育》有限公司把圣彼得堡国立大学的许多专业都进行了详细的翻译以便大家阅读。今天让我们一起来看看其本科专业《跨文化交际理论与实践(英文授课)》吧!

圣彼得堡国立大学本科专业《跨文化交际理论与实践(英文授课)》详细介绍!

专业简介

圣彼得堡国立大学本科专业《跨文化交际的理论与实践(英文授课)》旨在培养语言学和跨文化交际领域的专家。培训的目的是使学生将基础学科、现代信息和通信技术的研究与与其他文化代表相互理解所需的实用技能和能力相结合。学生将会学习到所学语言国家的历史、习俗、社会组织。该学科计划的独特之处在于将英语和盎格鲁撒克逊文化领域的知识与使用非印欧语言(可选 - 阿拉伯语,芬兰语,日语)的专业技能相结合。

基础培训课程

  • 英语
  • 第二外语(日语、阿拉伯语、西班牙语、芬兰语)
  • 第三外语(匈牙利语、西班牙语、德语法语、爱沙尼亚语)
  • 拉丁语
  • 俄罗斯语言和语言文化
  • 俄罗斯和外国文学史
  • 所学语言国家的历史和文化
  • 美国文学
  • 语言学导论
  • 文化学

在这个专业学习的优势

该专业的学科计划结合了所有基础语言学学科(语言和文学)、文化研究和哲学研究、以及与在东西方语言和文化的交汇处工作相关的实用知识等等;深入研究英语,第二语言(可选 - 阿拉伯语,西班牙语,芬兰语或日语),重点突出翻译的理论和实践以及跨文化交际的培训等等,有助于学生专业水平的全方位提升。

系内名师

  • IV Golovacheva - 语言学博士,教授头衔。研究领域包含英美文学与文化、跨学科研究、思想史、小说理论、大众文化,除此之外还出版了三本书。
  • S. A. Kibalnik - 普希金故居的语言学博士、教授头衔、首席研究员。着有 8 部关于俄罗斯文学和比较研究的书籍。
  • V. N. Blondin - 历史科学副博士,副教授职称。研究领域:中世纪和现代阿拉伯文化。
  • D. M. Vertkin - 博士(佛罗里达州立大学)。
  • A. V. Fomicheva - 语言学副博士。研究领域:西班牙文学、翻译。

未来职业的前景和领域

 

未来就业的主要职业

  • 公共关系专员
  • 外语教师
  • 翻译
  • 编辑
  • 演讲稿
  • 创造者
  • 评论家

该专业毕业生目前就业的公司/机构

国际公司、俄罗斯公司与外国合作伙伴、大学、出版社、文化机构密切合作

入学时的外语要求:

为成功开展教育项目,申请人必须精通英语(水平-不低于B1 + CEFR)

学习水平和形式:学士

本专业培养形式:全日制

学习期限和时间: 4年

专业代码:45.03.02

主要教学语言:英语和俄语

圣彼得堡国立大学是俄罗斯最著名也是最古老的两所大学之一,学校坐落于号称“北方威尼斯”的圣彼得堡市内,学校最早建于1724年1月,其后经过280多年的发展逐渐演变为当今的圣彼得堡国立大学。 该校是俄罗斯历史上社会进步运动的发源地,也是俄罗斯在过去一百多年里发展的重要推动力。 根据QS2021世界大学排名榜单,圣彼得堡国立大学排名全球242名,位列俄罗斯高校第二名,与中国的武汉大学、同济大学、哈尔滨工业大学相当。

圣彼得堡国立大学主楼

文章到这里就结束了,感谢您的观看。 如果您想通过我们公司申请俄罗斯顶级高校,《俄罗斯教育》有限公司(ООО Русское Образование)将非常高兴为您提供完整的申请服务。 目前我们的公司已经稳定运营6年,已经帮助超过500名学生来到俄罗斯留学就读他们心仪的学校! 点击下方可以查看公司更多信息,如果想通过我们申请留学,可以点击“联系我们”来获得我们的联系方式哦。

发布于 留学项目 并且被标记为 , , .