俄罗斯留学必备的6000个俄语词汇之《Т开头的单词》

这是一个大的单词系列,在这个系列中小狮座俄罗斯留学的小编为大家整理了俄语中必须要学会的6000个单词,这6000个单词将会帮助大家度过整个预科、本科和研究生的阶段,如果能够把这6000个单词完整掌握,大家的俄语将可以达到非常高的程度。 好了,接下来我们一起学习这6000个俄语单词把!


我们将会按照字母表来为大家整理俄语词汇,点击下方字母表跳转到大家希望查看的以这些字母开头的词汇:

以А开头的词汇以Б开头的词汇以В开头的词汇
以Г开头的词汇以Д开头的词汇以Е开头的词汇
以Ё开头的词汇以Ж开头的词汇以З开头的词汇
以И开头的词汇以Й开头的词汇以К开头的词汇
以Л开头的词汇以М开头的词汇以Н开头的词汇
以О开头的词汇以П开头的词汇以Р开头的词汇
以С开头的词汇以Т开头的词汇以У开头的词汇
以Ф开头的词汇以Х开头的词汇以Ц开头的词汇
以Ч开头的词汇以Ш开头的词汇以Щ、Э开头的词汇
以Ю,Я开头的词汇
俄语字母表导航,点击上方链接即可跳转到对应词汇表

俄语的学习必须要讲究循序渐进,并不是说一开始就背单词然后就能快速学好俄语,单词一定要跟着俄语的主要课程的进度来背。如果您对俄语完全不了解,应该先从《俄罗斯大学预科课程》系列入手,先从头开始学习最基础俄语,看完这17节课您再开始背单词会有好的效果,一般我们建议学习俄语单词应该先从俄语本身的语法、句法和口语开始学习。

本课程由乌拉尔联邦大学预科系(школа русского языка УрФУ)提供赞助拍摄,在此向乌拉尔联邦大学预科系(школа русского языка)全体师生以及国际事务办公室全体员工致谢!


下面就是以固定字母开始单词表,大家赶快开始背记吧!

俄语单词表:

  • тенденция 阴     趋向,趋势,倾向
  • теннис      阳     (тэ)网球(运动)
  • тень  阴     背阴地方;荫凉地方;僻静的地方
  • тень  阴     影子,阴影
  • теорема     阴     定理
  • теоретический  形     (副теоретически)理论(上)的,研究理论的
  • теория      阴     理论,学说
  • теперешний      形     现在的,现有的,当今的
  • теперь       副     现在,现时,目前
  • теплица    阴     温室,暖窖
  • тепло        中     热,热能
  • тепло        中     温暖,暖和;暖和地方
  • тепловоз   阳     内燃机车
  • тепловой   形     热能的,热力的,热量的
  • теплопроводность      阴     导热(性),传热能力
  • теплота     阴     热,热能
  • теплота     阴     热情,亲热
  • теплоход   阳     内燃机船,柴油机船
  • тёплый     形     温暖的,暖和的,温热的
  • тёплый     形     保暖的,防寒的
  • тёплый     形     (令人感到)很温暖的;和蔼的,亲热的,亲切的(副тепло)
  • терапевт   阳     内科医生
  • термин      阳     术语,专门名词
  • терминал  阳     (铁路)终点站
  • терминал  阳     (计算机上的)终端
  • термометр 阳     温度表,寒暑表;体温表
  • термоядерный   形     热核的
  • терпение   中     忍耐,忍受;耐心,耐性
  • терпеть     未     (кого-что或无补语)忍耐,忍受
  • терпеть     未     (кого-что或无补语)容忍
  • терраса     阳     凉台,露台
  • территория        阴     领土,版图;(某国家的)地区
  • территория        阴     境域,地域,(一定范围的)用地
  • терять       未     потерять,утерять〔完〕кого-что遗失,丢失;失落,掉(下)
  • терять       未     失去,丧失
  • табак        阳     烟草
  • табак        阳     烟叶;烟丝;鼻烟
  • таблица    阴     表,表格;一览表
  • таз    阳     盆(如洗脸盆等)
  • таинственный   形     (副 таинственно)神秘的
  • таинственный   形     秘密的
  • тайга 阴     原始森林
  • тайна        阴     秘密,机密;奥秘
  • тайна        阴     奥秘
  • тайный     形     秘密的;机密的;非法的
  • тайный     形     神秘的,不可揣测的
  • тайный     形     暗藏的;隐藏着的
  • тайный     形     暗怀的,怀在心里的
  • так   副     (表示行为方式、方法、程度)这样,那  样,如此
  • такжеⅠ       副     也,也是;同时
  • такжеⅡ     连     以及
  • таков 指示代词  (таковой的短尾形式)(是)这样的,这种的
  • таковой     代     就是那个;论其本身;该
  • такой        指示代词  这(那)样的,这(那)的
  • такой        限定代词  如此,那么,这样
  • такси        不变,中     出租汽车
  • тактика     阴     战术
  • тактика     阴     策略;手段
  • тактичный 形     (副тактично)知轻重的,有分寸的
  • талант       阳     天才,天赋,才干;才能,本领
  • талант       阳     人才,有才能的人
  • талантливый     形     天才的;有才能的,有才干的;有本领的,多才多艺的
  • талантливый     形     完美的,完善的,精湛的(副талантливо)
  • там   副     (在)那里
  • там   副     以后,随后,后来
  • таможенный      形     海关的;关税的
  • таможенный      形     〔用作名词〕海关工作人员
  • таможня    阴     海关
  • таможня    阴     〔集〕海关工作人员
  • танец        阳     跳舞,舞蹈;舞曲
  • танец        阳     〔复〕舞会
  • танк 阳     坦克
  • танк 阳     水槽,油槽;气罐
  • танцевать  未     станцевать〔完〕(кого或无补语)跳舞
  • тарелка     阴     盘子,碟子;一盘食物
  • тарелка     阴     托盘,座,垫
  • тариф       阳     率,税率,费率,运价
  • таскать      未,不定向 (定向тащить) кого-что拉,拖,曳
  • тащить      未,定向     (不定向таскать)кого-что拉,拖,曳
  • таять 未     растаять〔完〕融化;溶解
  • таять 未     渐渐消失;渐渐减少;(蜡烛)渐渐烧短
  • твердить   未     (о  чём 或接连接词что) 反复地说,常说
  • твердить   未     复习,温习
  • трёрдость  阴     硬度
  • трёрдость  阴     твёрдый的抽象名词
  • твёрдый    形     固体的,固态的(与жидкий“液体的”相对)
  • твёрдый    形     硬的,坚硬的,坚固的(与мягкий“  软的”相对)(副твёрдо)
  • твёрдый    形     刚强的,坚强的,坚定的;毅然的(副твёрдо)
  • твёрдый    形     不动摇的,不可改变的(副твёрдо)
  • твой 物主代词  你的
  • твой 物主代词  〔用做名词〕твоё〔中〕你的东西,属于你的事物
  • творец      阳     创造者,创作者
  • творить     未     (что 或无补语)创造,缔造,创作
  • творить     未     что作,作出;进行
  • творческий        形     创造(性)的;创作的(副творчески)
  • творческий        形     善于创作的,善于创造的
  • творчество        中     创造,创作;作品
  • театр 阳     戏剧
  • театр 阳     剧场,剧院
  • тезис 阳     论题,正题
  • тезис 阳     〔常用复数〕提纲
  • текст 阳     本文,原文
  • текст 阳     课文
  • текущий   形     现在的,目前的;现行的
  • текущий   形     日常的,例行的
  • телевидение      中     电视
  • телевидение      中     电视事业
  • телевизионный 形     电视的
  • телевизор  阳     电视(接收)机
  • телега       阴     (农村运货用的四轮)大车
  • телеграмма        阴     电报
  • телеграф   阳     电报
  • телеграф   阳     电报局
  • телескоп   阳     (天文)望远镜
  • телефон    阳     电话;电话机
  • телефон    阳     电话号码
  • тело  中     体,物体
  • тело  中     身体,尸体
  • тема 阴     题目,题材;话题
  • тема 阴     主题
  • темнеть     未     потемнеть(第一、二义项)стемнеть(第二义项)〔完〕黑暗起来,变暗;发黑
  • темнеть     未     〔无人称〕天黑,天色黑暗下来
  • темнота    阴     黑暗,昏暗;暗处
  • тёмный     形     黑暗的,不透光的,昏暗的
  • тёмный     形     深色的;发黑的,乌黑的
  • тёмный     形     阴郁的,忧郁的
  • темп 阳     速度
  • температура      阴     温度,气温
  • температура      阴     体温
  • температурный 形     温度的
  • температурный 形     体温的
  • терять       未     что浪费,损失
  • тесный      形     〕狭窄的,窄小的(副тесно)
  • тесный      形     拥挤的
  • тесный      形     亲密的,密切的
  • тесный      形     紧密的,密集的
  • тест  阳     (心理)测试,试验;测试题
  • тетрадь     阴     本子,练习本,笔记本
  • тётя  阴     姨,姑;姨母;姑母;伯母,婶母;舅母
  • техник      阳     技术员,技师
  • техника     阴     技术;工程
  • техника     阴     技术设备
  • техникум  阳     中等技术学校
  • технический     形     技术的,技术上的(副технически)
  • технический     形     工业上用的
  • технолог   阳     工艺师
  • технологический       形     (副 технологически) 工艺(学)的
  • технология        阴     工艺;工艺学
  • течение     中     течь的动名词
  • течение     中     流,水流;流向
  • течение     中     潮流;流派,学派
  • течь  未     流,流动,流向
  • течь  未     漏,漏水
  • тип   阳     型,式,类型
  • тип   阳     一类人
  • типичный 形     (副типично)典型的
  • типичный 形     普遍的,常见的
  • типография       阴     印刷厂,印刷所
  • тираж       阳     (出版物的)份数,印数;发行量
  • тираж       阳     (公债、奖券等开彩的)抽签,签
  • тихий       形     (副тихо)(声音)低的,轻的(与огромкий“大声的”相对)
  • тихий       形     静静的,寂静的(与шумный“喧哗的”相对)
  • тихий       形     (指人、性格)温和的,温顺的
  • тишина     阴     寂静,沉寂,肃静,安静
  • ткань        阴     织物;布匹
  • ткань        阴     组织
  • товар 阳     商品
  • товар 阳     货物
  • товарищ    阳     同事,同学,朋友
  • товарищ    阳     同志
  • товарищеский   形     (副товарищески)同志(式)的;友谊的
  • тогда 副     那时候,当时
  • тогда 副     那么,那就
  • тогдашний 形     那个时候的,当时的
  • то  есть(可简写为т.Е.)     连     即,就是说,换句话,说得更确切
  • тождественный 形     同样的,相同的,吻合的;恒等的
  • тождество 中     相同,一致,同一(性)
  • тождество 中     同一性,恒等性;恒等式
  • тоже 副     也,也是
  • ток   阳     流,流动
  • ток   阳     电流
  • толк 阳     〔常用复数〕闲谈,谈论;闲话
  • толк 阳     道理,意义;实质;理智
  • толк 阳     用处,好处
  • толкать     未     толкнуть〔完〕кого-что推,碰,撞
  • толкать     未     (на  что,к  чему或接不定式)怂恿、促进、催
  • толковать  未     кого-что解释,注释,阐明,注解
  • толковать  未     о  ком-чём闲谈,谈论
  • толпа        阴     一群人,人群;大量,大批
  • толпиться 未     聚集,密集
  • толстый    形     (副толсто)厚的;粗的
  • толстый    形     胖的;肥大的
  • толчок      阳     толкнуть的动名词
  • толчок      阳     跳动(指心脏);震动,冲动
  • толчок      阳     推动力,刺激力
  • толщина   阴     厚度;粗细;(肥)胖
  • толькоⅠ     语     只不过,仅仅
  • толькоⅡ    连     刚刚,方才
  • том   阳     卷,册
  • тон   阳     音,调;声
  • тон   阳     声调,腔调,语气
  • тонкий      形     (副тонко)薄的;细的;纤细的;清秀的
  • тонкий      形     尖细的
  • тонкий      形     细小的,微小的
  • тонкий      形     精美的,精细的,精致的
  • тонкий      形     委婉的,含蓄的
  • тонна        阴     吨
  • тонуть      未     потонуть,утонуть〔完〕沉,沉底,沉没;灭顶;溺(死)
  • тонуть      未     陷,陷入
  • топить      未     что  生(火)
  • топить      未     生火取暖,烧暖
  • топливный        形     燃料的
  • топливо    中     燃料
  • топор        阳     斧子,斧头;斧(古代兵器)
  • торговать  未     сторговать〔完〕(кем-чем,с  кем-чем或无补语)做买卖,经商
  • торговать  未     кем-чем出卖
  • торговать  未     (商店等)营业
  • торговля   阴     商业,贸易,买卖
  • торговый  形     商业的,贸易的,买卖的
  • торговый  形     商品的
  • торговый  形     商务的,通商的
  • торжественный 形     (副торжественно)隆重的,盛大的;(为了)庆祝的
  • торжественный 形     宏伟(壮丽)的
  • торжественный 形     庄严的,庄重的,郑重的
  • торжество 中     (隆重的)庆祝,庆祝会,纪念会;庆祝典礼;喜庆(日)
  • торжество 中     隆重,盛况
  • торжество 中     胜利,圆满成功;高峰
  • торжество 中     欢喜,喜悦
  • тормоз      阳     制动器,刹车
  • тормоз      阳     阻碍,妨碍
  • тормозить 未     затормозить〔完〕тормознуть〔完,一次〕(что或无补语)制动,刹车,闸住
  • тормозить 未     что遏止,制止;妨碍,阻碍
  • тормозить 未     что抑制
  • торопиться        未     поторопиться〔完〕(接不定式,с  чем 或无补语)急忙地去做(某事),忙着(做某事);忙着去(某处),急急忙忙地走去
  • торт  阳     大蛋糕
  • торчать     未     (高的、细的或长的东西向上)直立着,耸立,竖起;撅起,凸出,露出
  • тоска 阴     忧郁,忧愁
  • тоска 阴     思念,想念
  • тот   指示代词  那个,那
  • тот   指示代词  〔用  作名词〕那(些)人;那事(中)
  • тотчас       副     立刻,即时,马上
  • точка 阴     点,圆点
  • точка 阴     句号
  • точность   阴     准确度,精密度,精确度(性)
  • точный     形     (副точно) 真实的,实在的;符合实际的
  • точный     形     准确的,精确的,精密的
  • тощий       未     瘦弱的;清瘦的;干瘪的
  • тощий       形     贫瘠的;内容贫乏的
  • трава 阴     草,草本植物;草药
  • трагедия   阴     悲剧,悲剧剧本
  • трагедия   阴     不幸事件
  • традиция  阴     传统
  • традиция  阴     风俗,习俗;习惯,惯例
  • траектория        阴     (射体)轨道;轨线;弹道轨线
  • транзистор        阳     晶体管
  • транзистор        阳     手提式晶体管(半导体)收音机
  • трактор     阳     拖拉机
  • тракторист        阳     (阴трактористка) 拖拉机手
  • тракторный       形     拖拉机的
  • трамвай    阳     电车;电车车厢
  • транспорт 阳     运输业;运输,运送;输送
  • транспорт 阳     运输工具
  • транспортировать      未,完 что运输,运送
  • транспортировка       阴     运输,运送,搬运
  • транспортный   形     运输的,运送的
  • трансформатор  阳     变压器,互感器,变换器
  • тратить     未     потратить,истратить〔完〕кого-что  花费,耗费
  • тратить     未     损失,失去,丧失
  • требовать  未     потребовать〔完〕(чего,接连接词чтобы,接动词不定式或无补语)要求
  • тревога     阴     恐慌,惊慌;不安,担心,担忧
  • тревога     阴     警报
  • тревожить 未     встревожить (第一义项) потревожить〔完〕кого-что使惊慌,使恐慌;使担忧,使不安
  • тревожить 未     打搅,惊动; 使疼痛
  • тревожный        形     (副тревожно)慌张的,惊慌的,忧虑的,忐忑不安的;令人惊慌的
  • тревожный        形     危险的;报警的,警报的
  • тренер      阳     教练员
  • трение      中     摩擦;摩擦力
  • тренировать      未     натренировать〔完〕кого-что教练,训练,调练,操练
  • тренировать      未     锻炼,练习
  • тренировка        阴     教练;锻炼,练习
  • третий      顺序数词  第三
  • третий      形     第三者的
  • треть 阴     三分之一
  • треугольник      阳     三角形
  • трещать    未     потрещать〔完〕迸裂作响,干裂作响
  • трещина   阴     裂口;裂缝,裂痕
  • три   数量数词  三,三个
  • тридцать   数量数词  三十,三十个
  • тридцатый 顺序数词  第三十
  • трижды     副     三次
  • трижды     副     乘以三
  • трижды     副     三倍
  • трикотаж  阳     (机器)编织物(品)
  • трикотажный    形     针织的
  • тринадцать        数量数词  十三
  • триста       数量数词  三百
  • трогать     未     тронуть〔完〕кого-что摸,动,触,触动
  • трогать     未     使感动,使激动
  • трое  集合数词  三,三个
  • трое  用作名词  三个人
  • троллейбус        阳     无轨电车
  • тропа        阴     小路,溪径,隘路;道路,路途
  • тротуар     阳     人行道
  • трофей      阳     胜利纪念品,胜利标志
  • трофей      阳     〔常用复数〕战利品
  • труба        阴     管,筒;烟囱;管状物
  • трубка       阴     小管,小稠
  • трубка       阴     烟斗
  • трубка       阴     (电话的)听筒
  • трубопровод      阳     导管;管道,管系,管线
  • труд  阳     劳动
  • труд  阳     努力;费力
  • труд  阳     著作,作品
  • трудиться  未     (从事)劳动,工作;над  чем致力于,埋头(做)
  • трудиться  未     (接动词不定式或无补语)努力,费力
  • трудно      副     非常困难,很难
  • трудно      副     〔用作无人称谓语〕кому-чему(感到)费力,很难,困难
  • трудность 阳     困难,艰难
  • трудный    形     费力的,吃力的;难的,困难的
  • трудный    形     难忍受的;困苦的;痛苦的
  • трудовой   形     劳动的
  • трудовой   形     工作的
  • трудящийся       形     以劳动为生的,劳动的
  • трудящийся       用做名词  劳动者
  • трус  阳     (阴трусиха) 懦夫,胆小的人
  • тряпка       阴     破布,抹布
  • трясти       未     тряхнуть〔完,一次〕кого-что摇晃,晃动;抖搂
  • трясти       未     (кого-что或无补语)颠簸
  • трясти       未     чем(老是)摇晃,摆动
  • туалет       阳     (公共场所的)盥洗室,厕所
  • туда  副     往那里,往那边(与сюда“往这里,往这边”相对)
  • туман        阳     雾;尘雾,烟雾
  • тундра      阴     冻土带
  • туннель    阳     隧道,山洞;地道
  • тупой        形     (副тупо)钝的,不快的,不锋利的
  • тупой        形     愚钝的;笨拙的;愚蠢的
  • турбина    阴     涡轮(机),透平
  • турист      阳     旅行者,游览者,旅游者
  • тут   副     这里,此地
  • тут   副     这时,在这件事上
  • туфли       复     鞋,便鞋
  • туча  阴     乌云,黑云
  • туча  阴     (要发生的)灾难,灾祸,危险
  • тушить     未     затушить,потушить〔完〕что熄,灭,扑灭;关(电灯)
  • тушить     未     忍住,抑制;消除
  • тщательный      形     精细的,仔细的
  • ты    人称代词  你
  • тыл   阳     后边,后面,背面
  • тыл   阳     后方
  • тысяча      数     千,一千
  • тысяча      常用复数  很多,无数,成千上万
  • тысячелетие      中     一千年
  • тысячелетие      中     一千周年
  • тьма 阴     黑暗
  • тьма 阴     愚昧无知,蒙昧
  • тюрьма     阴     监狱,监牢
  • тяга  阴     牵引(力)
  • тяга  阴     拉杆;连接杆
  • тяга  阴     想望,向往
  • тяготение  中     引力,重力,万有引力
  • тяжело      副     кому-чему觉得困难,吃力
  • тяжело      副     (кому-чему或无补语)(感到)痛苦,沉痛,难过
  • тяжёлый   形     重的,沉重的
  • тяжёлый   形     (指人、动物)块头大的,魁梧的
  • тяжёлый   形     繁重的,艰难的
  • тяжесть     阴     重力
  • тяжесть     阴     重东西,重物
  • тяжесть     阴     负担, 重担
  • тянуть       未     что拖,拉,曳
  • тянуть       未     что架设,铺设 тянуть       未     кого-что吸引,诱引,使向往
发布于 俄语学习 并且被标记为 .